Condizioni generali di contratto
§ 1 GeneraleTutte le vendite sono soggette alle seguenti condizioni. Non riconosciamo condizioni di vendita contrastanti o divergenti dell'acquirente a meno che non le abbiamo espressamente accettate per iscritto. Le nostre condizioni di vendita valgono anche se effettuiamo la consegna senza riserve pur essendo a conoscenza delle condizioni diverse o contrastanti dell'acquirente. § 2 Offerte e conclusione del contratto Le nostre offerte sono soggette a modifiche e non vincolanti fino alla conclusione del contratto. Gli ordini dell'acquirente sono vincolanti per l'acquirente e, salvo diversa conferma scritta da parte nostra, si intendono accettati al momento della consegna. Le disdette, le dichiarazioni di recesso, le richieste di riduzione del prezzo d'acquisto o di risarcimento sono efficaci solo se effettuate per iscritto. Stipuliamo contratti solo con persone fisiche con capacità giuridica illimitata che hanno compiuto 18 anni; Accettando i termini e le condizioni, l'acquirente conferma di essere maggiorenne. Ci teniamo a precisare che generalmente le confezioni vino vengono regalate solo a persone maggiorenni; · persone giuridiche con sede nella Repubblica Federale Tedesca, in uno stato membro dell'Unione Europea o in un paese terzo. § 3 Prezzi e condizioni di pagamento Se non diversamente indicato nelle nostre offerte e conferme d'ordine, i nostri prezzi si intendono franco magazzino a Hünstetten, Repubblica Federale Tedesca e comprensivi di IVA applicabile al momento della consegna. L'IVA verrà indicata separatamente in fattura al tasso legale il giorno dell'emissione della fattura. Sono esclusi da ciò i prodotti soggetti a tassazione differenziale ai sensi del § 25a UStG. Eventuali tasse o aumenti fiscali che entrano in vigore dopo la conclusione del contratto di acquisto sono a carico dell'acquirente se riguardano la merce venduta. Salvo diverso accordo, il prezzo d'acquisto netto (senza detrazioni) deve essere pagato immediatamente a partire dalla data della fattura. Si applicano le norme legali relative alle conseguenze del ritardo nel pagamento. Se il cliente è un commerciante, il credito è soggetto a interessi a partire dalla data di scadenza pari all'8% sopra il tasso di interesse di base applicabile. L'acquirente ha il diritto di compensare i crediti solo se le sue contropretese sono state legalmente accertate, non sono contestate o sono state riconosciute da noi. Inoltre l'acquirente è autorizzato ad esercitare un diritto di ritenzione solo nella misura in cui la sua domanda riconvenzionale si basi sullo stesso rapporto contrattuale. I pagamenti possono essere effettuati solo direttamente a noi, ma ci riserviamo il diritto di cedere a terzi i crediti nei confronti dei clienti. Quando si utilizza il metodo di pagamento "PayPal" tenere presente quanto segue: è necessario essere sempre registrati lì o registrarsi prima, identificarsi con i propri dati di accesso e confermarci le istruzioni di pagamento (ad eccezione dell'accesso ospite). In caso di pagamento utilizzando un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europa) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo, soggetto alle Condizioni d'uso di PayPal , che può essere visualizzato su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - se il cliente non ha un conto PayPal - secondo i termini e le condizioni per i pagamenti senza conto PayPal , che può essere visualizzato su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Riceverai maggiori informazioni durante il processo di ordinazione. Pagamento in contanti (al momento del ritiro) Al momento del ritiro presso il nostro magazzino di Hünstetten puoi pagare il tuo acquisto in contanti. Pagamento in contrassegno: Contrassegno (più EUR 7,90 di commissione) Ti invieremo i tuoi pacchi in contrassegno: ti preghiamo di tenere a portata di mano l'importo in contanti per il servizio pacchi. Le spese di spedizione si applicano come indicato di seguito. Le spese di contrassegno per i nostri pacchi a domicilio gratuiti: una consegna a domicilio gratuita comprende tutti i costi di imballaggio e spedizione, ma nessun costo associato al pagamento come le spese di contrassegno. § 4 Costi di spedizione in Germania (isole escluse): Consegniamo le spedizioni di serie con DHL o UPS. Per ordini di valore superiore a EUR 250,00 la spedizione in Germania è gratuita. Queste spese di spedizione si applicano alla spedizione standard all'interno della Germania per clienti privati a un indirizzo di consegna - per le spedizioni all'estero saremo lieti di informarvi sulle condizioni su richiesta. § 5 Consegna e termini di consegna I termini di consegna da noi indicati non sono vincolanti. Se dopo la conclusione del contratto d'acquisto risulta che un fornitore non consegna o consegna in ritardo, abbiamo il diritto di recedere dal contratto d'acquisto. Allo stesso modo, il verificarsi di forza maggiore, scioperi, perdita della merce durante il trasporto dal fornitore o lungo il percorso verso il cliente nonché restrizioni impreviste all'importazione ci autorizzano a recedere in tutto o in parte dal contratto di acquisto. § 6 Trasferimento del rischio, spese di spedizione, imballaggio Salvo diverso accordo, spediremo a nostra discrezione dal magazzino di Hünstetten o, in caso di consegna diretta, dal magazzino dei nostri fornitori all'indirizzo di consegna indicato dall'acquirente. In caso di consegna non pagata o non tassata, l'acquirente è responsabile del pagamento dei dazi sulla merce e del regolare sdoganamento. Il compratore si assume il rischio del trasporto anche se è stata concordata una consegna franco porto. Salvo diverso accordo, copriremo l'assicurazione del trasporto dietro addebito di un premio pari all'1,6% del valore della merce. L'acquirente è responsabile dell'assicurazione delle imposte sulla merce in caso di consegna non pagata o non tassata. Non verranno ritirati trasporti e altri imballaggi secondo l'ordinanza sugli imballaggi, ad eccezione dei pallet. Note sullo smaltimento dell'imballaggio: smaltire vetro, carta e cartone usati tramite i sistemi di raccolta locali. § 7 Responsabilità per difetti L'oggetto della fornitura deve essere immediatamente controllato ai sensi del § 377 del Codice commerciale tedesco (HGB) ed eventuali difetti devono essere segnalati immediatamente per iscritto, entro e non oltre 8 giorni dal ricevimento. Se l'oggetto acquistato presenta un difetto, l'acquirente ha diritto, a sua discrezione, all'adempimento successivo sotto forma di eliminazione del difetto o di consegna di un oggetto acquistato privo di difetti. Se l'adempimento successivo fallisce, l'acquirente ha il diritto di richiedere il ritiro o una riduzione a sua discrezione. Non può essere rivendicata la sostituzione dei vini in bottiglia con gusto di tappo; la precipitazione di cristalli o sostanze torbide non costituisce un difetto. Sono esclusi reclami per ritardata consegna. Siamo responsabili secondo le disposizioni di legge se violiamo colposamente un obbligo contrattuale essenziale; In questo caso, tuttavia, la responsabilità per i danni è limitata al danno prevedibile e tipicamente verificabile. In particolare non siamo responsabili per danni che non si sono verificati sull'oggetto acquistato stesso, né per mancati profitti o altre perdite finanziarie dell'acquirente. La responsabilità per danni colposi alla vita, al corpo o alla salute resta salva; Ciò vale anche per la responsabilità obbligatoria ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto. Il termine di prescrizione per i reclami per difetti è di 12 mesi, calcolato dal trasferimento del rischio. Soddisferemo le richieste di regresso dell'acquirente ai sensi della sezione 478 del Codice civile tedesco (BGB) solo se l'acquirente viene fatto valere dai suoi clienti sulla base di norme legali imperative e ci informa per iscritto entro una settimana dal reclamo in modo da poter esaminare le affermazioni. I diritti di garanzia non possono essere ceduti a terzi. § 8 Responsabilità totale È esclusa qualsiasi ulteriore responsabilità per danni oltre a quella prevista al § 6, indipendentemente dalla natura giuridica della pretesa fatta valere. Ciò vale in particolare per le richieste di risarcimento danni per negligenza nella conclusione del contratto, per altre violazioni degli obblighi o per pretese illecite e per il risarcimento dei danni materiali ai sensi della Sezione 823 del Codice civile tedesco (BGB). Nella misura in cui la responsabilità per danni nei nostri confronti è esclusa o limitata, ciò vale anche per quanto riguarda la responsabilità personale per danni dei nostri dipendenti, dipendenti, dipendenti, rappresentanti e agenti ausiliari. § 9 Riserva di proprietà Ci riserviamo la proprietà dell'oggetto acquistato fino al ricevimento di tutti i pagamenti previsti dal contratto di fornitura. Se l'acquirente si comporta in modo non conforme al contratto, soprattutto se ritarda nel pagamento, abbiamo il diritto di riprendere l'oggetto acquistato. Il ritiro dell'oggetto acquistato non costituisce recesso dal contratto, a meno che non lo abbiamo espressamente dichiarato per iscritto. Il sequestro dell'oggetto acquistato da parte nostra costituisce sempre un recesso dal contratto. Dopo aver ripreso l'oggetto acquistato, siamo autorizzati a utilizzarlo. Il ricavato della vendita deve essere compensato con le passività dell'acquirente - meno i costi di realizzazione adeguati. In caso di sequestri o altri interventi di terzi, l'acquirente deve avvisarci immediatamente in modo che possiamo intentare una causa ai sensi della sezione 771 ZPO. Se il terzo non è in grado di rimborsarci le spese giudiziarie o extragiudiziali di tale azione, l'acquirente è responsabile del danno da noi subito. Se il cliente rivende la merce soggetta a riserva di proprietà, cede sin d'ora a noi il credito derivante dalla rivendita. Accettiamo questo incarico. Ci impegniamo a svincolare le garanzie a noi spettanti su richiesta dell'acquirente nella misura in cui il valore realizzabile delle nostre garanzie supera di oltre il 10% i crediti da garantire; Siamo responsabili della selezione dei titoli da svincolare. § 10 Foro competente, luogo di adempimento Se l'acquirente è un commerciante, foro competente è la nostra sede di affari. Abbiamo però il diritto di citare in giudizio il cliente anche nel suo luogo di residenza. La legge della Repubblica Federale Tedesca; è esclusa la validità della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili. Se non diversamente indicato nella conferma d'ordine, il luogo di adempimento è la nostra sede d'affari. § 11 Legge sulla risoluzione delle controversie dei consumatori (VSBG) Ai sensi dell'articolo 36, paragrafo 1, n. 1 della legge sulla risoluzione delle controversie dei consumatori (VSBG), desideriamo sottolineare che non siamo né disposti né obbligati a prendere parte a procedure di risoluzione delle controversie dinanzi ai consumatori collegi arbitrali. § 12 Risoluzione delle controversie online ai sensi dell'articolo 14 par. 1 ODR-VO La Commissione europea fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online (OS), che potete trovare su http://ec.europa.eu/consumers/odr/. § 13 Disposizioni finali (1) Se una disposizione delle presenti condizioni generali è inefficace, le restanti disposizioni rimangono inalterate nella loro efficacia. Al posto della disposizione non valida si applicano le pertinenti disposizioni di legge. (2) Si applica il diritto tedesco. (3) Se la parte contraente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, la nostra sede di attività a Düsseldorf viene concordata come foro competente esclusivo per tutte le rivendicazioni derivanti da o basate sul presente contratto. Lo stesso vale per le persone che non hanno un foro competente generale in Germania o per le persone che dopo la conclusione del contratto hanno spostato la propria residenza o la residenza abituale fuori dalla Germania o il cui luogo di residenza o residenza abituale non è noto al momento della proposizione dell'azione. Termini e condizioni dal 22 maggio 2021